Les caractères japonais ne peuvent être représentés qu'avec des encodages multioctets et les standards d'encodage multiple sont utilisés suivant la plate-forme et le texte de référence. Pour faciliter les choses, ces standards d'encodages diffèrent légèrement les uns des autres. Pour développer des applications Web en environnement japonais, le développeur devra garder à l'esprit ces complexités afin de s'assurer que l'encodage de caractères correct est utilisé.
"zen-kaku"
, ce qui signifie
"grande largeur"
. Les plus petits sont appelés "han-kaku"
,
ce qui signifie "demi-largeur"
.
"shift"
(escape)
définies dans la référence ISO-2022 pour basculer vers la carte d'encodage du code
spécifique (00h
à 7fh
).